سوره نجم
تعداد آیات: 62
- بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰسوگند به اختر [= قرآن] چون فرود میآید،
- مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ[که] یار شما نه گمراه شده و نه در نادانی مانده؛
- وَمَا يَنطِقُ عَنِ الْهَوَىٰو از سر هوس سخن نمیگوید.
- إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَىٰاین سخن بجز وحیی که وحی میشود نیست.
- عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَىٰآن را [فرشته] شدیدالقوی به او فرا آموخت،
- ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَىٰ[سروش] نیرومندی که [مسلّط] درایستاد.
- وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَىٰدر حالی که او در افق اعلی بود؛
- ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰسپس نزدیک آمد و نزدیکتر شد،
- فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰتا [فاصلهاش] به قدر [طول] دو [انتهای] کمان یا نزدیکتر شد؛
- فَأَوْحَىٰ إِلَىٰ عَبْدِهِ مَا أَوْحَىٰآنگاه به بندهاش آنچه را باید وحی کند، وحی فرمود.
- مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَىٰآنچه را دل دید انکار[ش] نکرد.
- أَفَتُمَارُونَهُ عَلَىٰ مَا يَرَىٰآیا در آنچه دیده است با او جدال میکنید؟
- وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰو قطعاً بار دیگری هم او را دیده است،
- عِندَ سِدْرَةِ الْمُنتَهَىٰنزدیک سدرالمنتهی،
- عِندَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَىٰدر همان جا که جنةالمأوی است.
- إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰآنگاه که درخت سدر را آنچه پوشیده بود، پوشیده بود.
- مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰدیده [اش] منحرف نگشت و [از حدّ] در نگذشت.
- لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَىٰبه راستی که [برخی] از آیات بزرگ پروردگار خود را بدید.
- أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّىٰبه من خبر دهید از لات و عزّی،
- وَمَنَاةَ الثَّالِثَةَ الْأُخْرَىٰو منات آن سومین دیگر،
- أَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْأُنثَىٰآیا [به خیالتان] برای شما پسر است و برای او دختر؟
- تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰدر این صورت، این تقسیم نادرستی است.
- إِنْ هِيَ إِلَّا أَسْمَاءٌ سَمَّيْتُمُوهَا أَنتُمْ وَآبَاؤُكُم مَّا أَنزَلَ اللَّهُ بِهَا مِن سُلْطَانٍ ۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَمَا تَهْوَى الْأَنفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ الْهُدَىٰ[این بتان] جز نامهایی بیش نیستند که شما و پدرانتان نامگذاری کردهاید [و] خدا بر [حقّانیّت] آنها هیچ دلیلی نفرستاده است. [آنان] جز گمان و آنچه را که دلخواهشان است پیروی نمیکنند، با آنکه قطعاً از جانب پروردگارشان هدایت برایشان آمده است.
- أَمْ لِلْإِنسَانِ مَا تَمَنَّىٰمگر انسان آنچه را آرزو کند دارد؟
- فَلِلَّهِ الْآخِرَةُ وَالْأُولَىٰآن سرا و این سرا از آن خداست.
- ۞ وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ لَا تُغْنِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا إِلَّا مِن بَعْدِ أَن يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَن يَشَاءُ وَيَرْضَىٰو بسا فرشتگانی که در آسمانهایند [و] شفاعتشان به کاری نیاید، مگر پس از آنکه خدا به هر که خواهد و خشنود باشد اذن دهد.
- إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ لَيُسَمُّونَ الْمَلَائِكَةَ تَسْمِيَةَ الْأُنثَىٰدر حقیقت، کسانی که آخرت را باور ندارند، فرشتگان را در نامگذاری به صورت مؤنّث نام مینهند.
- وَمَا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ ۖ وَإِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًاو ایشان را به این [کار] معرفتی نیست. جز گمان [خود] را پیروی نمیکنند، و در واقع، گمان در [وصول به] حقیقت هیچ سودی نمیرساند.
- فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا الْحَيَاةَ الدُّنْيَاپس، از هر کس که از یاد ما روی برتافته و جز زندگی دنیا را خواستار نبوده است، روی برتاب.
- ذَٰلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ الْعِلْمِ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اهْتَدَىٰاین منتهای دانش آنان است. پروردگار تو، خود به [حال] کسی که از راه او منحرف شده داناتر، و او به کسی که راه یافته [نیز] آگاهتر است.
- وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ أَسَاءُوا بِمَا عَمِلُوا وَيَجْزِيَ الَّذِينَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَىو هر چه در آسمانها و هر چه در زمین است از آن خداست، تا کسانی را که بد کردهاند، به [سزای] آنچه انجام دادهاند کیفر دهد، و آنان را که نیکی کردهاند، به نیکی پاداش دهد.
- الَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ إِلَّا اللَّمَمَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ وَاسِعُ الْمَغْفِرَةِ ۚ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنشَأَكُم مِّنَ الْأَرْضِ وَإِذْ أَنتُمْ أَجِنَّةٌ فِي بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ ۖ فَلَا تُزَكُّوا أَنفُسَكُمْ ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اتَّقَىٰآنان که از گناهان بزرگ و زشتکاریها -جز لغزشهای کوچک- خودداری میورزند، پروردگارت [نسبت به آنها] فراخآمرزش است. وی از آن دم که شما را از زمین پدید آورد و از همانگاه که در شکمهای مادرانتان [در زهدان] نهفته بودید به [حال ]شما داناتر است، پس خودتان را پاک مشمارید. او به [حال] کسی که پرهیزگاری نموده داناتر است.
- أَفَرَأَيْتَ الَّذِي تَوَلَّىٰپس آیا آن کسی را که [از جهاد] روی برتافت دیدی؟
- وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰو اندکی بخشید و [از باقی] امتناع ورزید.
- أَعِندَهُ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰآیا علم غیب پیش اوست و او میبیند؟
- أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَىٰیا بدانچه در صحیفههای موسی [آمده] خبر نیافته است؟
- وَإِبْرَاهِيمَ الَّذِي وَفَّىٰو [نیز در نوشتههای] همان ابراهیمی که وفا کرد:
- أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰکه هیچ بردارندهای بار گناه دیگری را بر نمیدارد.
- وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَانِ إِلَّا مَا سَعَىٰو اینکه برای انسان جز حاصل تلاش او نیست.
- وَأَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَىٰو [نتیجه] کوشش او به زودی دیده خواهد شد.
- ثُمَّ يُجْزَاهُ الْجَزَاءَ الْأَوْفَىٰسپس هر چه تمامتر وی را پاداش دهند.
- وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الْمُنتَهَىٰو اینکه پایان [کار] به سوی پروردگار توست.
- وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰو هم اوست که میخنداند و میگریاند.
- وَأَنَّهُ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَاو هم اوست که میمیراند و زنده میگرداند.
- وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰو هم اوست که دو نوع میآفریند: نر و ماده،
- مِن نُّطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰاز نطفهای چون فرو ریخته شود.
- وَأَنَّ عَلَيْهِ النَّشْأَةَ الْأُخْرَىٰو هم پدید آوردن [عالم] دیگر بر [عهده] اوست.
- وَأَنَّهُ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰو هم اوست که [شما را] بینیاز کرد و سرمایه بخشید.
- وَأَنَّهُ هُوَ رَبُّ الشِّعْرَىٰو هم اوست پروردگار ستاره «شِعری».
- وَأَنَّهُ أَهْلَكَ عَادًا الْأُولَىٰو هم اوست که عادیان قدیم را هلاک کرد.
- وَثَمُودَ فَمَا أَبْقَىٰو ثمود را [نیز هلاک کرد] و [کسی را] باقی نگذاشت.
- وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰو پیشتر [از همه آنها] قوم نوح را، زیرا که آنان ستمگرتر و سرکشتر بودند.
- وَالْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰو شهرها[ی سَدوم و عاموره] را فرو افکند.
- فَغَشَّاهَا مَا غَشَّىٰپوشاند بر آن [دو شهر، از باران گوگردی] آنچه را پوشاند.
- فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰپس به کدام یک از نعمتهای پروردگارت تردید روا میداری؟
- هَـٰذَا نَذِيرٌ مِّنَ النُّذُرِ الْأُولَىٰاین [پیامبر نیز] بیمدهندهای از [جمله] بیمدهندگان نخستین است.
- أَزِفَتِ الْآزِفَةُ[وه چه] نزدیک گشت قیامت.
- لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ اللَّهِ كَاشِفَةٌجز خدا کسی آشکارکننده آن نیست.
- أَفَمِنْ هَـٰذَا الْحَدِيثِ تَعْجَبُونَآیا از این سخن عجب دارید؟
- وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَو میخندید و نمیگریید؟
- وَأَنتُمْ سَامِدُونَو شما در غفلتید.
- فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا ۩پس خدا را سجده کنید و بپرستید.